Une grenouille toute-puissante, une marâtre cruelle, une princesse ravissante et naïve, une sorcière redoutable : tels sont quelques-uns des personnages qui peuplent les contes des frères Grimm. Dans ces récits enchantés, la magie fait parler un miroir, métamorphose un jeune homme en corbeau et transforme une carotte en carrosse. Les héros traversent joyeusement une série d'épreuves où la faiblesse prend sa revanche sur la force, où les bons sont récompensés et les méchants punis.
Nouvelle approche, c'est : Un nouvel art de lire... ou de relire. Un nouvel art d'aborder les textes, même les plus intimidants.
Un prince transformé en grenouille, un cercueil de verre où une délicate jeune fille vit en hibernation, un enfant si petit si petit qu'on l'avale par mégarde... Dix-sept histoires de surnaturelle-fiction qui commencent très, très mal...
Préface de Janine Boissard.
Commentaires, notices et notes de Jean Bessière.
Contes choisis des frères Grimm / trad. de l'allemand par Frédéric Baudry,...
Date de l'édition originale : 1864 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Contes choisis de la famille / les frères Grimm ; trad. de l'allemand http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64338p
Contes choisis des frères Grimm / traduits de l'allemand par Frédéric Baudry,... ; et illustrés de 40 vignettes par Bertall http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5565015v
Contes choisis des frères Grimm / trad. de l'allemand par Frédéric Baudry,... http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k677313
Contes choisis des frères Grimm (Nouv. éd.) / trad. de l'allemand par Frédéric Baudry,... http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k66175t
Vieux contes pour l'amusement des grands et des petits enfants : ornés de douze gravures comiques http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5814900j
Contes choisis des frères Grimm / trad. de l'allemand par Frédéric Baudry,... http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k67732f
"Impression en « gros caractères » et version numérique téléchargeable gratuitement à partir du livre.
Extrait des Contes : «Il cheminait donc à cheval, son lourd portemanteau solidement attaché derrière la selle. Vers l'heure du dîner, il fit halte dans une ville, et lorsqu'il voulut se remettre en route, le valet d'écurie, qui lui amena son cheval, lui dit :
- Monsieur ne sait pas sans doute qu'il manque un clou au fer gauche de derrière son cheval. »"
Cette oeuvre fait partie de la série TREDITION CLASSICS. La maison d'édition tredition, basée à Hambourg, a publié dans la série TREDITION CLASSICS des ouvrages anciens de plus de deux millénaires. Ils étaient pour la plupart épuisés ou unique-ment disponible chez les bouquinistes. La série est destinée à préserver la littérature et à promouvoir la culture. Avec sa série TREDITION CLASSICS, tredition à comme but de mettre à disposition des milliers de classiques de la littérature mondiale dans différentes langues et de les diffuser dans le monde entier.
Les heureuses chances de Jeannot. Série 5 / trad. de l'allemand des frères Grimm Date de l'édition originale : 1874 Appartient à l'ensemble documentaire : Limous1 Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Les heureuses chances de Jeannot / trad. de l'allemand des frères Grimm Date de l'édition originale : 1874 Appartient à l'ensemble documentaire : Limous1 Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Des Contes de Grimm, on ne connaît guère en France que les plus célèbres, encore est-ce à la faveur d'une confusion, puisque, pour le grand public, ils appartiennent bien plus au monde du dessin animé qu'aux deux savants allemands qui les ont relevés pour les sauver de l'oubli.
Pourtant, tels que les frères Grimm les ont patiemment recueillis et transcits, ils sont une des sources les plus profondes du romantisme allemand et ont droit à une place de choix dans la littérature universelle. Si humbles soient-ils à l'origine, ils lui ont en effet fourni non seulement le « il était une fois » qui est le début de tout roman, mais d'inépuisables sujets de réflexion sur ses commencements et ses fins : les contes de Kafka seraient pour une part inconcevables sans ce qu'ils doivent aux Märchen, et Brecht avait de très bonnes raisons d'imiter Grimm dans l'un de ses plus beaux poèmes.
Voici rééditée pour la 4 ème fois cette seule édition intégrale com- mentée de l'ensemble des 201 contes des frères Grimm auxquels sont joints les 28 textes qu'ils ont supprimés dans la dernière mouture de leur recueil, et 10 légendes pour les enfants.
Nous l'avons cette fois réédité en 1 volume de 1175 pages.
Extrait de la presse unanime et élogieuse à la sortie du livre en 2009.
Enfin paraît en France la première édition intégrale des 239 contes collectés par les frères Grimm, y compris les censurés, y compris les retranchés. Cette édition est indis- pensable à tous ceux qui aiment les livres. (...) Il y a au fond du conte, continuant de rêver, en état de rébellion à l'état pur, en état de splendeur à l'état pur, un jadis animal aussi intraitable que l'enfant incorrigible.
Pascal Quignard, Le Monde des livres Les contes des Grimm doivent leur magie à la souffrance qui les fixe et la liberté qui les porte. (...) La plupart des auteurs feraient de cet enfer des machines moralistes, des manuels édifiants, ou, pire encore, des romans psychologiques. Ici, rien de tel. Lire est un acte libre.
L'imagination est l'action : elle va vite, comme une vie courte réduite à l'essentiel.
Philippe Lançon, Libération Classées au patrimoine mondial de l'Unesco, les 239 histoires recueillies par les frères Grimm, « vivent encore aujourd'hui », comme on dit de leurs héros.
Cette nouvelle traduction leur rend fraîcheur et rugosité.
Isabelle Rüf, Le temps Soit donc deux beaux volumes, copieusement annotés et soigneusement illustrés (...). Postface, notes copieuses, index précis : l'appareil critique est sans faille, mais jamais pesant - libre au lecteur de choisir de l'oublier ou d'en faire son miel.
Nathalie Crom, Télérama
«Si les frères Grimm ont répondu justement à leur vocation philologique en s'empressant de fixer par écrit, quand elle allait mourir, une tradition orale qui rejoignait intimement, en dépit des chaos de l'histoire, non seulement les fraîches sources des temps gothiques et romans, mais bien au-delà, les eaux claires des plus hautes enfances de l'humanité, nous répondons aussi à notre vocation et aux urgences poétiques en apportant ici, pour ressusciter une imagination qui se meurt, le jeu complet de ces images profondes qui sont immortelles quand nous ne le sommes pas.» Armel Guerne
«C'était un jeune berger qui aurait aimé se marier et connaissait trois soeurs, dont l'une était aussi belle que l'autre, si bien que le choix lui devint difficile et qu'il ne put se résoudre à préférer l'une d'entre elles. Alors il demanda conseil à sa mère qui dit : «Invite-les toutes les trois et sers-leur du fromage et prends garde à la façon dont elles le coupent.» C'est ce que fit le jeune homme ; or la première avala le fromage avec la croûte, la seconde détacha la croûte du fromage mais si précipitamment qu'elle en laissa beaucoup de bon à manger et le jeta avec la croûte ; la troisième détacha proprement la croûte, ni trop ni trop peu. Le berger raconta tout à sa mère ; alors elle dit : Prends pour femme la troisième. Ce qu'il fit, et il vécut content et heureux avec elle.»(Le Choix d'une fiancée.)
"Miroir, mon beau miroir, quelle est la plus belle de tout le pays ?" La réponse sera fatale à Blanche-Neige.
Provoquant la jalousie de sa marâtre, la beauté de la jeune femme la promet à la flèche du chasseur, aux bêtes féroces et à la pomme empoisonnée. Les sept nains n'y pourront rien, un prince peut- être... Aux royaumes imaginaires des frères Grimm, Blanche- Neige rejoint dans ce recueil Peau d'âne, Cendrillon, la Belle au bois dormant, Hansel et Grethel, Tom Pouce et bien d'autres éternels chefs-d'oeuvre - connus et moins connus - de romantisme, de terreur et d'amour.
Prisonnière d'une magicienne dans sa haute tour, Raiponce déploie sa longue chevelure blonde comme une échelle de soie. Les trois fileuses, enchaînées à leur quenouille et leur rouet, attendent d'échapper à leur supplice. Blancheneige et Rougerose ouvrent charitablement leur porte à un ours frileux et débonnaire qui va décider de leur destin. La reine des abeilles, reconnaissante, se pose sur les lèvres de miel d'une future princesse. Intraitable, l'ondine de l'étang exige d'un meunier qu'il lui abandonne son premier enfant. Petite soeur se désole de voir son petit frère transformé en chevreuil.
Bien moins légendaires que Cendrillon ou la Belle au bois dormant, ces héroïnes enchantent tout autant le monde imaginaire et magique arraché au temps par les frères Grimm.
Traître courtisan. Motifs traditionnels des mythes et contes se tressent pour créer ce récit exemplaire.
Les contes les plus célèbres des frères Grimm étant en fait des adaptations de Perrault, Aulnoy, La Fontaine, Andersen et autres consorts, nous les avons évincés de cette édition pour vous présenter des contes plus rares. Ce livre est présenté dans un format 20X26, broché, cahiers cousus, sur un Arcole Ivoire 120 grammes.