Filtrer
Rayons
Support
Kyung Sook Shin
-
In 1980s South Korea, 20-something Jung Yoon is forced to re-live the most intense period of her life, including the death of her beloved mother, first love and friendship, when she receives a distressing phone call from her ex-boyfriend after eight years of separation. Original.
-
Dans ce roman d'une beauté poignante, Shin Kyung-sook met au jour un passé resté douloureusement enfoui dans sa mémoire.
C'est l'été, elle a seize ans et quitte sa campagne pour Séoul. Le seul moyen pour elle d'accéder au lycée est de devenir ouvrière dans une usine et d'être choisie parmi les plus méritantes pour suivre des cours du soir. De seize à dix-neuf ans, elle va connaître les privations, le travail éreintant, la solitude pareille à une pluie froide, puisant chaque jour en elle-même une force renouvelée pour vivre .jusqu'au lendemain.
Et c'est là, dans cette étroite chambre parmi les trente-sept de la maison labyrinthique qui abrite les employés d'usine, que va jaillir en elle le désir, la promesse incroyable de devenir écrivain. Pour conserver quelque chose de pur au fond de moi. Pour Shin Kyung-sook, devenue écrivain comme elle s'en était fait la promesse, il était temps de revenir à la source. Ce passé qu'elle a fui à dix-neuf ans sans se retourner, elle doit remonter vers lui.
Elle le doit à tous ceux dont elle a partagé les souffrances, ceux qui n'avaient pas de nom, qui étaient privés de richesses matérielles, condamnés à bouger sans arrêt leurs dix doigts pour produire... Je dois leur donner une place digne en ce monde au moyen des mots.
-
A million-plus-copy best seller in Korea--a magnificent English-language debut poised to become an international sensation--this is the stunning, deeply moving story of a family';s search for their mother, who goes missing one afternoon amid the crowds of the Seoul Station subway.Told through the piercing voices and urgent perspectives of a daughter, son, husband, and mother, Please Look After Mom is at once an authentic picture of contemporary life in Korea and a universal story of family love.You will never think of your mother the same way again after you read this book.From the Hardcover edition.
-
A la fin du dix-neuvième siècle, le royaume ermite de Corée s'ouvre au monde qui le découvre à son tour, et c'est ainsi que le premier diplomate français en poste en Corée tombe sous le charme de Li Chin, danseuse à la cour royale et l'emmène avec lui à Paris.
De cette histoire d'amour passionné qui scelle la rencontre de deux mondes inconnus l'un à l'autre, émerge avec un éclat extraordinaire la figure de Li Chin, dont la grâce, la sensualité et l'esprit pénétrant subjuguent ceux qui la croisent, mais qui jamais ne se livre totalement en retour. Entrée à la cour à cinq ans, entraînée dans les tourbillons et les drames de l'histoire de la Corée, ce n'est que dans la danse que cette femme secrète peut s'abandonner enfin et se sentir librement elle-même
-
Maman s'est perdue dans les rues de Séoul.
Plus aucune trace à partir du quai de métro où la foule l'a avalée. C'est qu'elle ne connaît pas cette grande ville, ou si peu... Et qu'elle ne sait pas lire. Toute sa vie, elle l'a consacrée à sa famille. Son mari, ses enfants la cherchent sans répit, dans la ville comme dans leur mémoire.
Les culpabilités s'exacerbent, le cocon familial se déchire. Et toujours cette question lancinante : où est maman ? Qui est maman ?
-
Tells the story of So-nyo, a wife and mother, who has lived a life of sacrifice and compromise. Combining a unique setting with universal themes, this novel is about sacrifice, guilt, and the ties of family love. It may reconnect you to the story of your own family, and to the forgotten sacrifices that lie at its heart.