Odyssée Tome 3 ; chants XVI à XXIV (édition bilingue français/grec ; introduction Eva Cantarella ; notes Silvia Milanezi)

Traduit du GREC ANCIEN par VICTOR BERARD

À propos

"Ithaque t'a donné le beau voyage : sans elle, tu ne te serais pas mis en route.
Elle n'a plus rien d'autre à te donner. Même si tu la trouves pauvre, Ithaque ne t'a pas trompé. Sage comme tu l'es devenu à la suite de tant d'expériences, tu as enfin compris ce que signifient les ithaques.".


Sommaire

Odyssée, chants XVI à XXIVBibliographieIndex nominum

Rayons : Littérature > Œuvres classiques > Antiquité > Littérature grecque antique


  • Auteur(s)

    Homère

  • Traducteur

    VICTOR BERARD

  • Éditeur

    Belles Lettres

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    19/10/2001

  • Collection

    Classiques En Poche

  • EAN

    9782251799599

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    350 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.8 cm

  • Épaisseur

    2.1 cm

  • Poids

    206 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

Homère

  • Pays : Grece
  • Langue : Grec Ancien

Homère est réputé avoir été un aède (poète) de la fin du VIIIe siècle av. J.-C. C'est le premier poète grec dont les oeuvres nous sont parvenues. Il était surnommé simplement « le Poète » par les Anciens. Victor Hugo écrivit à son propos dans William Shakespeare : « Le monde naît, Homère chante. C'est l'oiseau de cette aurore ». La tradition veut qu'Homère ait été aveugle.

empty